"Yasmina Khadra: el punto de vista del traductor"
Image
Audio file
La Embajada de España en Argelia y el Instituto Cervantes de Argel organizaron una conferencia titulada "Yasmina Khadra: el punto de vista del traductor", en la que tuvimos el privilegio de entrevistar al profesor y traductor Wenceslao-Carlos Lozano. Durante la conferencia, el profesor Lozano compartió su experiencia en la traducción de la obra del famoso autor argelino Yasmina Khadra, abordando los desafíos lingüísticos, culturales y literarios de la traducción. Entrevista realizada por Thouraya Boudjema
En el marco de la 57. ª Edición de la Feria Internacional de Argel (FIA), hemos sostenido una entrevista con el Embajador de Nicaragua en Argelia, su Excelencia Carlos Dios ...
Con motivo de la 57.ª Feria Internacional de Argel, hemos entrevistado al secretario general del Foro de Negocios Argelino-Español señor Alejandro Ballester Barral, para abordar las perspectivas de cooperación económica ...
Bajo el actual genocidio contra el pueblo palestino por el regimen sionista israeli, surge la Teoría Contra-Geopolítica Anticolonialista de Al-Quds, colocando la capital palestina como eje central para la descolonización ...
En un contexto internacional marcado por tensiones crecientes y desafíos en materia de seguridad, se celebra en la sede de las Naciones Unidas, en Nueva York, la 11.ª Conferencia de ...
Entrevista de la semana, un programa variado que abarca lo más destacado evento en el ámbito político, económico y cultural. Difusión: Cada jueves en Radio Argelia Internacional a las 15horas 15mn. Programa elaborado y presentado por Thouraya Boudjema .








