د.صالح بلعيد حول مؤتمر الترجمة و الذكاء الاصطناعي
Image
Fichier audio
أكد د.صالح بلعيد رئيس المجلس الأعلى للغة العربية أن الذكاء الاصطناعي أصبح أحد الوسائل الفاعلة في الترجمة لميزاته العديدة ,لذلك المجلس يعتمد على الذكاء و يحاول تطويره و الاستفادة من الخبرات في هذا المجال احياءا لليوم العالمي للترجمة المؤتمر الدولي "الترجمة و الذكاء الاصطناعي بين متطلبات التغيير و آفاق التطوير".
هذا و يطمح د.بلعيد أن يخرج المؤتمرون بتوصيات من شأنها أن تسهم في استخدام هذا الذكاء بما يخدم اللغة العربية.
يرى د.عمار بن القريشي أستاذ بكلية الآداب و اللغات جامعة المسيلة ضرورة فتح تخصص تحقيق المخطوط للحفاظ على موروثنا الثقافي و أكد أن ادخال الرقمنة و الذكاء الاصطناعي في هذا ...
افتتحت مؤسسة النهضة بالقرآن الكريم بمناسبة العطلة الشتوية 20 مخيما حضوريا و الكترونيا لصالح الطلبة .مدة كل مخيم 10 أيام كماكرمت المؤسسة 40 خاتما بعمرة, مثلما يوضح مدير أكاديمية النهضة ...
يرى د.فصل حصيد أستاذ النقد الأدبي بجامعة باتنة أن الكتابة السردية الصحراوية ظاهرة فنية واعدة في الأدب الجزائري سواء من حيث أصالة الأسلوب و اللغة. هذه الكتابة فرضت وجودها و ...








