"Yasmina Khadra: el punto de vista del traductor"
Imagen
Archivo de audio
La Embajada de España en Argelia y el Instituto Cervantes de Argel organizaron una conferencia titulada "Yasmina Khadra: el punto de vista del traductor", en la que tuvimos el privilegio de entrevistar al profesor y traductor Wenceslao-Carlos Lozano. Durante la conferencia, el profesor Lozano compartió su experiencia en la traducción de la obra del famoso autor argelino Yasmina Khadra, abordando los desafíos lingüísticos, culturales y literarios de la traducción. Entrevista realizada por Thouraya Boudjema
En el marco del Día Internacional de la Lengua Árabe, la Embajada de España en Argelia y el Instituto Cervantes de Argel organizaron una conferencia impartida por la catedrática de ...
Con motivo del fin de la misión diplomática de Su Excelencia el Embajador de España en Argelia, Fernando Morán Sotelo, hemos mantenido con él una entrevista especial en Radio Argelia ...
En el marco del duodécimo festival internacional de cine de Argel 2025, hemos entrevistado al invitado cubano, señor Octavio Fraga Guerra, periodista, ensayista y crítico de cine, quien nos ha ...
En el marco del duodécimo Festival Internacional de Cine de Argel 2025, hemos entrevistado a una participante cubana, señora Lizette Vila Espina, Documentalista y asesora musical de cine, televisión y ...
Entrevista de la semana, un programa variado que abarca lo más destacado evento en el ámbito político, económico y cultural. Difusión: Cada jueves en Radio Argelia Internacional a las 15horas 15mn. Programa elaborado y presentado por Thouraya Boudjema .








